< I Paralipomenon 25 >
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।