< I Paralipomenon 25 >

1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
Además, David y los capitanes del ejército apartaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, que debían profetizar con arpas, con instrumentos de cuerda y con címbalos. El número de los que hicieron la obra según su servicio fue:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
de los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Los hijos de Asaf estaban bajo la mano de Asaf, quien profetizaba por orden del rey.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
De Jedutún, los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis, bajo la mano de su padre Jedutún, que profetizaban dando gracias y alabando a Yahvé con el arpa.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekashah, Mallothi, Hothir y Mahazioth.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey, en las palabras de Dios, para levantar el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
Todos ellos estaban bajo las manos de su padre para cantar en la casa de Yahvé, con címbalos, instrumentos de cuerda y arpas, para el servicio de la casa de Dios: Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la orden del rey.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
El número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto a Yahvé, todos los que eran hábiles, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
Echaron suertes para sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el alumno.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
La primera suerte le tocó a Asaf, a José; la segunda a Gedalías, él y sus hermanos e hijos, doce;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
la tercera a Zacur, sus hijos y sus hermanos, doce;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
la cuarta a Izri, sus hijos y sus hermanos, doce;
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la quinta a Netanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
la sexta a Bucías, sus hijos y sus hermanos, doce;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
la séptima a Jesharela, sus hijos y sus hermanos, doce;
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la octava a Jesaías, sus hijos y sus hermanos, doce;
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la novena a Matanías, sus hijos y sus hermanos, doce;
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la décima a Simei, sus hijos y sus hermanos, doce;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
la undécima a Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce;
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la duodécima a Hasabías, sus hijos y sus hermanos, doce;
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
la decimotercera a Subael, sus hijos y sus hermanos, doce;
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimocuarto, a Mattithiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimoquinto, a Jeremoth, sus hijos y sus hermanos, doce;
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimoséptimo, a Joshbekashah, sus hijos y sus hermanos, doce;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimoctavo, a Hanani, sus hijos y sus hermanos, doce;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
por el vigésimo a Eliathah, sus hijos y sus hermanos, doce;
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
por el vigésimo primero a Hothir, sus hijos y sus hermanos, doce;
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
por el vigésimo segundo a Giddalti, sus hijos y sus hermanos, doce;
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
por el vigésimo tercero a Mahazioth, sus hijos y sus hermanos, doce;
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
por el vigésimo cuarto a Romamti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, doce.

< I Paralipomenon 25 >