< I Paralipomenon 25 >
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.