< I Paralipomenon 2 >

1 Filii autem Israël: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, et Zabulon,
इस्राएल के पुत्रों के नाम ये है: रियूबेन, शिमओन, लेवी, यहूदाह, इस्साखार, ज़ेबुलून,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser.
दान, योसेफ़, बिन्यामिन, नफताली, गाद और आशेर.
3 Filii Juda: Her, Onan, et Sela: hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Juda malus coram Domino, et occidit eum.
यहूदाह के पुत्र: एर, ओनान और शेलाह. ये तीनों कनानी शुआ की पुत्री से पैदा हुए थे. (एर, यहूदाह का पहलौठा याहवेह की दृष्टि में दुष्ट था; इसलिये याहवेह ने उसके प्राण ले लिए.)
4 Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara: omnes ergo filii Juda, quinque.
यहूदाह की पुत्र-वधू तामार से उन्हें पेरेज़ और ज़ेराह पैदा हुए. यहूदाह गोत्र पांच पुत्र थे.
5 Filii autem Phares: Hesron et Hamul.
पेरेज़ के पुत्र: हेज़रोन और हामुल.
6 Filii quoque Zaræ: Zamri, et Ethan, et Eman, Chalchal quoque, et Dara, simul quinque.
ज़ेराह के पुत्र: ज़िमरी, एथन, हेमान, कालकोल और दारा, कुल पांच पुत्र.
7 Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis.
कारमी के पुत्र: आखान, अर्थात् इस्राएल की विपदा, जिसने भेंट किए हुए सामान को लेकर आज्ञा तोड़ी थी;
8 Filii Ethan: Azarias.
एथन का पुत्र: अज़रियाह.
9 Filii autem Hesron qui nati sunt ei: Jerameel, et Ram, et Calubi.
हेज़रोन के पुत्र, जो उसे पैदा हुए: येराहमील, राम और क़ेलब.
10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda.
राम पिता था अम्मीनादाब का और अम्मीनादाब नाहशोन का, जो यहूदाह के पुत्रों का नायक हुआ;
11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz.
नाहशोन पिता था सालमा का, सालमा बोअज़ का,
12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
बोअज़ ओबेद का, ओबेद, यिशै का.
13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa,
येस्सी का पहलौठा था एलियाब, दूसरा अबीनादाब, तीसरा शिमिया,
14 quartum Nathanaël, quintum Raddai,
चौथा नेथानेल, पांचवा रद्दाई,
15 sextum Asom, septimum David.
छठवां ओज़ेम और सातवां दावीद.
16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ: Abisai, Joab, et Asaël, tres.
उनकी बहनें थी, ज़ेरुइयाह और अबीगइल. ज़ेरुइयाह के तीन पुत्र थे अबीशाई, योआब और आसाहेल.
17 Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites.
अबीगइल ने अमासा को जन्म दिया. जिसका पिता था इशमाएली मूल का येथेर.
18 Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth: fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon.
हेज़रोन के पुत्र कालेब को उसकी पत्नी अत्सूबा और येरिओथ से ये पुत्र पैदा हुए: येशर, शोबाब और अर्दोन.
19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb Ephratha, quæ peperit ei Hur.
जब अत्सूबा की मृत्यु हुई, कालेब ने एफ़राथा से विवाह कर लिया, जिसने हूर को जन्म दिया.
20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Bezeleel.
हूर उरी का पिता हुआ और उरी बसलेल का.
21 Post hæc ingressus est Hesron ad filiam Machir patris Galaad, et accepit eam cum esset annorum sexaginta: quæ peperit ei Segub.
इसके बाद में हेज़रोन ने माखीर की पुत्री से संबंध बनाया, माखीर गिलआद का पिता था. उसने साठ वर्ष की उम्र में उससे विवाह किया और उससे सेगूब का जन्म हुआ.
22 Sed et Segub genuit Jair, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad.
सेगूब याईर का पिता हुआ, जो गिलआद में तेईस नगरों का स्वामी था.
23 Cepitque Gessur et Aram oppida Jair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum: omnes isti filii Machir patris Galaad.
(किंतु गेशूर और अराम ने हव्वोथ-याईर, केनाथ और इन क्षेत्रों के साठ गांव इनसे छीन लिए.) ये सभी गिलआद के पिता माखीर के वंश के थे.
24 Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Assur patrem Thecuæ.
कालेब-एफ़राथा में हेज़रोन की मृत्यु के बाद हेस्रोन की पत्नी अबीयाह ने अशहूर को जन्म दिया, जो तकोआ का पिता था.
25 Nati sunt autem filii Jerameel primogeniti Hesron, Ram primogenitus ejus, et Buna, et Aram, et Asom, et Achia.
हेज़रोन के पहलौठे येराहमील के पुत्र थे: पहलौठा राम, इसके बाद बूना, औरेन, ओज़ेम और अहीयाह.
26 Duxit quoque uxorem alteram Jerameel, nomine Atara, quæ fuit mater Onam.
येराहमील की एक अन्य पत्नी भी थी, जिसका नाम था अटाराह; जो ओनम की माता थी.
27 Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar.
येराहमील के पहलौठे राम के पुत्र: माअज़, यामिन और एकर.
28 Onam autem habuit filios Semei et Jada. Filii autem Semei: Nadab et Abisur.
ओनम के पुत्र: शम्माई और यादा. शम्माई के पुत्र: नादाब और अबीशूर.
29 Nomen vero uxoris Abisur, Abihail, quæ peperit ei Ahobban et Molid.
अबीशूर की पत्नी का नाम था अबीहाइल, जिससे आहबान और मोलिद का जन्म हुआ.
30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis.
नादाब के पुत्र: सेलेद और अप्पाईम. सेलेद निःसंतान ही मर गया.
31 Filius vero Apphaim, Jesi: qui Jesi genuit Sesan. Porro Sesan genuit Oholai.
अप्पाईम का पुत्र: इशी था, इशी का शेशान, शेशान का अहलाई.
32 Filii autem Jada fratris Semei: Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis.
शम्माई के भाई यादा के पुत्र: येथेर और योनातन थे. येथेर निःसंतान ही चल बसा.
33 Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel.
योनातन के पुत्र थे: पेलेथ और ज़ाज़ा. ये थे येराहमील के वंशज.
34 Sesan autem non habuit filios, sed filias: et servum ægyptium nomine Jeraa.
शेशान के कोई पुत्र न हुआ, उसके सिर्फ पुत्रियां ही पैदा हुईं. शेशान का यारहा नामक एक मिस्री दास था.
35 Deditque ei filiam suam uxorem: quæ peperit ei Ethei.
शेशान ने अपनी पुत्री का विवाह अपने इसी दास से कर दिया. जिससे अत्तई का जन्म हुआ.
36 Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad.
अत्तई नाथान का पिता था, नाथान ज़ाबाद का,
37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.
ज़ाबाद एफलाल का, एफलाल ओबेद का पिता था.
38 Obed genuit Jehu, Jehu genuit Azariam,
ओबेद येहू का, और येहू अज़रियाह का.
39 Azarias genuit Helles, et Helles genuit Elasa.
अज़रियाह हेलेस का, और हेलेस एलासाह का.
40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum,
एलासाह सिसमाई का, और सिसमाई शल्लूम का.
41 Sellum genuit Icamiam, Icamia autem genuit Elisama.
शल्लूम येकामियाह का, और येकामियाह एलीशामा का.
42 Filii autem Caleb fratris Jerameel: Mesa primogenitus ejus; ipse est pater Ziph: et filii Maresa patris Hebron.
येराहमील के भाई कालेब के पुत्र: उसका पहलौठा मेषा, जो ज़ीफ़ का पिता था, और दूसरा मारेशाह हेब्रोन का.
43 Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma.
हेब्रोन के पुत्र: कोराह, तप्पूआह, रेकेम और शेमा.
44 Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai.
रेहाम का पिता था शेमा, जो योरकिअम का पिता था, और रेकेम शम्माई का पिता था.
45 Filius Sammai, Maon: et Maon pater Bethsur.
शम्माई का पुत्र था माओन; माओन बेथ-त्सूर का पिता था.
46 Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez.
कालेब की उप-पत्नी एफाह ने, हारान, मोत्सा और गज्ज़ा को जन्म दिया, और हारान गज्ज़ा का पिता हुआ.
47 Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
याहदाई के पुत्र: रेगेम, योथाम, गेशन, पेलेत, एफाह और शाफ़.
48 Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana.
कालेब की उप-पत्नी माकाह ने, शेबर और तिरहाना को जन्म दिया.
49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue, patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa.
उसने शाफ़ को भी जन्म दिया, जो मदमन्‍नाह का पिता था और शेवा को भी, जो मकबेनाह और गिबिया का पिता था. कालेब की पुत्री का नाम अक्सा था.
50 Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim.
ये सभी कालेब के वंश के थे. एफ़राथाह के पहलौठे हूर के पुत्र: किरयथ-यआरीम का पिता शोबल,
51 Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.
बेथलेहेम का पिता सालमा और बेथ-गादर का पिता हारेफ़
52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum.
किरयथ-यआरीम के पिता शोबल के अन्य पुत्र भी थे हारोएह: मेनुहोथ नगरवासियों का आधा भाग,
53 Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ.
और किरयथ-यआरीम नगर के परिवार: इथरी, पुथी, शुमार्था और मिशराई. इन्हीं से सोराही और एशताओली वंश के लोग पैदा हुए.
54 Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai:
सालमा के पुत्र: बेथलेहेम, नेतोफ़ाथी, अतारोथ-बेथ-योआब और आधे सोरि मानाहाथी,
55 cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.
याबेज़ नगरवासी शास्त्रियों के वंशज: तीराही, शिमियाथी और सुकाथी. ये केनी जाति के वे लोग हैं, जो हम्माथ से आए थे, जो रेखाब वंश का मूल था.

< I Paralipomenon 2 >