< Psalmorum 97 >

1 Huic David, Quando terra eius restituta est. Dominus regnavit, exultet terra: lætentur insulæ multæ.
The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
4 Illuxerunt fulgura eius orbi terræ: vidit, et commota est terra.
His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Annunciaverunt cæli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
8 audivit, et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine:
Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde lætitia.
Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
12 Lætamini iusti in Domino: et confitemini memoriæ sanctificationis eius.
Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.

< Psalmorum 97 >