< Psalmorum 97 >

1 Huic David, Quando terra eius restituta est. Dominus regnavit, exultet terra: lætentur insulæ multæ.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender.
4 Illuxerunt fulgura eius orbi terræ: vidit, et commota est terra.
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Annunciaverunt cæli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 audivit, et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine:
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand;
11 Lux orta est iusto, et rectis corde lætitia.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Lætamini iusti in Domino: et confitemini memoriæ sanctificationis eius.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

< Psalmorum 97 >