< Psalmorum 94 >
1 Psalmus ipsi David, Quarta sabbati. Deus ultionum Dominus: Deus ultionum libere egit.
Ya Rəbb, qisas alan Allah! Ey qisas alan Allah, nurunu saç!
2 Exaltare qui iudicas terram: redde retributionem superbis.
Ey dünyanın Hakimi, qalx, Təkəbbürlülərin əvəzini ödə!
3 Usquequo peccatores Domine: usquequo peccatores gloriabuntur:
Ya Rəbb, nə vaxtadək pislər – Axı nə vaxtadək pislər sevincdən cuşa gələcəklər?
4 Effabuntur, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam?
Dillərindən lovğa sözlər tökülür, Bütün şər iş görənlər öyünürlər.
5 Populum tuum Domine humiliaverunt: et hereditatem tuam vexaverunt.
Ya Rəbb, xalqını əzirlər, Sənin irsindən olan adamlara zülm edirlər.
6 Viduam, et advenam interfecerunt: et pupillos occiderunt.
Dul qadını və qəribi öldürürlər, Yetimləri qırırlar.
7 Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Iacob.
Belə deyirlər: «Rəbb heç nə görmür, Yaqubun Allahı heç nə dərk etmir».
8 Intelligite insipientes in populo: et stulti aliquando sapite.
Dərk edin, ey xalqın nadanları! Ey axmaqlar, nə vaxt ağla gələcəksiniz?
9 Qui plantavit aurem, non audiet? aut qui finxit oculum, non considerat?
Qulaqları yaradan eşitməzmi? Gözlərə quruluş verən görməzmi?
10 Qui corripit gentes, non arguet: qui docet hominem scientiam?
Məgər millətlərə təlim verən, İnsanlara bilik öyrədən tənbeh etməzmi?
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
Rəbb insanın düşüncələrini görər, Bunların boş olduğunu bilər.
12 Beatus homo, quem tu erudieris Domine: et de lege tua docueris eum.
Ya Rəbb, bəxtiyar o insandır ki, ona təlim vermisən, Öz qanununu öyrətmisən!
13 Ut mitiges ei a diebus malis: donec fodiatur peccatori fovea.
Pislər üçün qəbir qazılanadək Onu dar gündən çıxarıb dinclik verəcəksən.
14 Quia non repellet Dominus plebem suam: et hereditatem suam non derelinquet.
Çünki Rəbb xalqını Özündən ayırmaz, İrsini Öz əlindən verməz.
15 Quoadusque iustitia convertatur in iudicium: et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde.
Yenə ədalətli hökmlər çıxarılacaq, Ürəyidüz olanlar haqqın ardınca gedəcək.
16 Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
Kim mənim üçün pislərə qarşı durar? Şər iş görənlərə qarşı kim müdafiəçim olar?
17 Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea. ()
Əgər Rəbb köməyim olmasaydı, Canım sükut diyarına vaxtsız köçərdi.
18 Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua Domine adiuvabat me.
Mən «ayağım büdrəyir» deyən zaman, Ya Rəbb, mənə məhəbbətinlə dayaqsan.
19 Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo: consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
Mən daxilən çox narahat olarkən Təsəlli verərək məni fərəhləndirirsən.
20 Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis: qui fingis laborem in præcepto?
Qanun bəhanəsi ilə şər quran Əzazil hökmdarlardan Sənə yoldaş olarmı?
21 Captabunt in animam iusti: et sanguinem innocentem condemnabunt.
Əlbir olub salehlərin canına qəsd qururlar, Məhkum edib təqsirsizin qanına bais olurlar.
22 Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meæ.
Amma Rəbb mənə qala oldu, Allahım mənə sığınacaq bir qaya oldu!
23 Et reddet illis iniquitatem ipsorum: et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.
Pislərin şər işlərini başlarına gətirəcək, Pisliklərinə görə onları yox edəcək, Bəli, Allahımız Rəbb onları yox edəcək!