< Psalmorum 91 >
1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”