< Psalmorum 9 >
1 In finem pro occultis filii, Psalmus David. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done.
2 Lætabor et exultabo in te: psallam nomini tuo Altissime,
I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done].
3 In convertendo inimicum meum retrorsum: infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed.
4 Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam: sedisti super thronum qui iudicas iustitiam.
You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
5 Increpasti Gentes, et periit impius: nomen eorum delesti in æternum et in sæculum sæculi.
You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
6 Inimici defecerunt frameæ in finem: et civitates eorum destruxisti. Periit memoria eorum cum sonitu:
Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more.
7 et Dominus in æternum permanet. Paravit in iudicio thronum suum:
But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people,
8 et ipse iudicabit orbem terræ in æquitate, iudicabit populos in iustitia.
and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU].
9 Et factus est Dominus refugium pauperi: adiutor in opportunitatibus, in tribulatione.
Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble.
10 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: quoniam non dereliquisti quærentes te Domine.
Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]).
11 Psallite Domino, qui habitat in Sion: annunciate inter Gentes studia eius:
Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done.
12 Quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est: non est oblitus clamorem pauperum.
He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering.
13 Miserere mei Domine: vide humilitatem meam de inimicis meis.
Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries].
14 Qui exaltas me de portis mortis, ut annunciem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion.
I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me.
15 Exultabo in salutari tuo: infixæ sunt Gentes in interitu, quem fecerunt. In laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
[It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net.
16 Cognoscetur Dominus iudicia faciens: in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
17 Convertantur peccatores in infernum, omnes Gentes quæ obliviscuntur Deum. (Sheol )
Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol )
18 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen.
19 Exurge Domine, non confortetur homo: iudicentur Gentes in conspectu tuo:
Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished.
20 Constitue Domine legislatorem super eos: ut sciant Gentes quoniam homines sunt.
Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings.