< Psalmorum 85 >
1 In finem, filiis Core, Psalmus. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
Kora mma dwom. Ao Awurade wohunuu wʼasase mmɔbɔ; wode Yakob ahonyadeɛ sane maa no.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuæ: operuisti omnia peccata eorum.
Wode wo nkurɔfoɔ bɔne kyɛɛ wɔn na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.
3 Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuæ.
Wode wʼabofuo too nkyɛn na wodane firii wʼabufuhyeɛ ho.
4 Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
Sane gye yɛn bio, Ao Onyankopɔn, yɛn Gyefoɔ, na ma wʼani nnye yɛn ho.
5 Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Wo bo bɛfu yɛn akɔsi daa anaa? Wʼabofuo bɛtoa so akɔ awoɔ ntoantoasoɔ nyinaa so anaa?
6 Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua lætabitur in te.
Worenhyɛ yɛn den bio, na ama wo nkurɔfoɔ asɛpɛ wɔn ho wɔ wo mu anaa?
7 Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
Ao Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no, na ma yɛn wo nkwagyeɛ no.
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
Mɛtie deɛ Awurade Onyankopɔn bɛka. Ɔde asomdwoeɛ hyɛ ne nkurɔfoɔ, ahotefoɔ no bɔ, enti ɛnsɛ sɛ wɔsane kɔ agyimisɛm ho.
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
Ampa ara, ne nkwagyeɛ bɛne wɔn a wɔsuro no, na nʼanimuonyam bɛtena yɛn asase so.
10 Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatæ sunt.
Ɔdɔ ne nokorɛdie bɛhyia, na tenenee ne asomdwoeɛ bɛfe wɔn ho wɔn ho ano.
11 Veritas de terra orta est: et iustitia de cælo prospexit.
Nokorɛdie bɛpue afiri asase no so, na tenenee ahwɛ afiri soro.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
Awurade bɛma yɛn deɛ ɛyɛ ampa ara na yɛn asase bɛma ne nnɔbaeɛ.
13 Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.
Tenenee di nʼanim siesie ɛkwan ma nʼanammɔntuo.