< Psalmorum 83 >

1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
亚萨的诗歌。 神啊,求你不要静默! 神啊,求你不要闭口,也不要不作声!
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所隐藏的人。
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
他们说:来吧,我们将他们剪灭, 使他们不再成国! 使以色列的名不再被人记念!
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
他们同心商议, 彼此结盟,要抵挡你,
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ: Moab, et Agareni,
就是住帐棚的以东人和以实玛利人, 摩押和夏甲人,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
迦巴勒、亚扪, 和亚玛力、非利士并泰尔的居民。
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
亚述也与他们连合; 他们作罗得子孙的帮手。 (细拉)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ: sicut Iabin in torrente Cisson.
求你待他们,如待米甸, 如在基顺河待西西拉和耶宾一样。
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terræ.
他们在隐·多珥灭亡, 成了地上的粪土。
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
求你叫他们的首领像俄立和西伊伯, 叫他们的王子都像西巴和撒慕拿。
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
他们说:我们要得 神的住处, 作为自己的产业。
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
我的 神啊,求你叫他们像旋风的尘土, 像风前的碎秸。
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
火怎样焚烧树林, 火焰怎样烧着山岭,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
16 Imple facies eorum ignominia: et quærent nomen tuum, Domine.
愿你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你—耶和华的名!
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi: et confundantur, et pereant.
愿他们永远羞愧惊惶! 愿他们惭愧灭亡!
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
使他们知道:惟独你— 名为耶和华的—是全地以上的至高者!

< Psalmorum 83 >