< Psalmorum 81 >
1 In finem, Pro torcularibus, Psalmus ipsi Asaph. Exultate Deo adiutori nostro: iubilate Deo Iacob.
Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé. Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
2 Sumite psalmum, et date tympanum: psalterium iucundum cum cithara.
Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
3 Buccinate in Neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ:
Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
4 Quia præceptum in Israel est: et iudicium Deo Iacob.
Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
5 Testimonium in Ioseph posuit illud, cum exiret de Terra Ægypti: linguam, quam non noverat, audivit.
Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék ott, a mit nem tudtam.
6 Divertit ab oneribus dorsum eius: manus eius in cophino servierunt.
Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
7 In tribulatione invocasti me, et liberavi te: exaudivi te in abscondito tempestatis: probavi te apud aquam contradictionis.
A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. (Szela)
8 Audi populus meus, et contestabor te: Israel si audieris me,
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
9 non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum.
Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
10 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti: dilata os tuum, et implebo illud.
Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
11 Et non audivit populus meus vocem meam: et Israel non intendit mihi.
De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
12 Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum, ibunt in adinventionibus suis.
Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
13 Si populus meus audisset me: Israel si in viis meis ambulasset:
Oh, ha az én népem hallgatna reám, s Izráel az én utaimon járna!
14 Pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem: et super tribulantes eos misissem manum meam.
Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
15 Inimici Domini mentiti sunt ei: et erit tempus eorum in sæcula.
Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök.
16 Et cibavit eos ex adipe frumenti: et de petra, melle saturavit eos.
És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!