< Psalmorum 80 >

1 In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
For the Chief Musician; set to Shoshannim Eduth. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest [above] the cherubim, shine forth.
2 coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
3 Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
6 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
7 Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Vineam de Ægypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
9 Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
Thou preparedst [room] before it, And it took deep root, and filled the land.
10 Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
11 Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
12 Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui prætergrediuntur viam?
Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
13 Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
14 Deus virtutum convertere: respice de cælo, et vide, et visita vineam istam.
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
15 Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
16 Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
17 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18 Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
19 Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Psalmorum 80 >