< Psalmorum 77 >

1 In finem, pro Idithun, Psalmus Asaph. Voce mea ad Dominum clamavi: voce mea ad Deum, et intendit mihi.
Načelniku godbe, naslednikov Idutunskih; psalm Asafov. Glas moj gre do Boga, ko zavpijem; glas moj do Boga, da nagne uho k meni.
2 In die tribulationis meæ Deum exquisivi, manibus meis nocte contra eum: et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea,
Ob času stiske svoje iščem Gospoda; roka moja je ponoči polita neprestano, duša moja se brani pripustiti tolažbo.
3 memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum: et defecit spiritus meus.
Spominjam se Boga, ko trepetam in stokam; premišljam, ko duh moj omaguje presilno.
4 Anticipaverunt vigilias oculi mei: turbatus sum, et non sum locutus.
Ko mi ne daš zatisniti očî, zbegan sem, tako da povedati ne morem.
5 Cogitavi dies antiquos: et annos æternos in mente habui.
Čase premišljujem starodavne, prejšnjih vekov leta.
6 Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
Spominjam se godbe svoje ponočnje; v srci svojem premišljam, in duh moj preiskuje govoreč:
7 Numquid in æternum proiiciet Deus: aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
Ali bi vekomaj zametal Gospod; ali ne bode dalje dobrovoljen?
8 Aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
Ali bi vekomaj opešala milost njegova; konec bilo govora od roda do roda?
9 Aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
Ali bi bil pozabil Bog mogočni deliti milost; ali bi zapiral v jezi usmiljenje svoje?
10 Et dixi nunc cœpi: hæc mutatio dexteræ Excelsi.
Slednjič pravim: To me slabi, ko se je izpremenila Najvišjega desnica.
11 Memor fui operum Domini: quia memor ero ab initio mirabilium tuorum,
Spominjal so bodem dejanj Gospodovih; dà, spominjal se bodem od starodavnosti vseh čudežev tvojih.
12 Et meditabor in omnibus operibus tuis: et in adinventionibus tuis exercebor.
In premišljal bodem vsakatero délo tvoje; o dejanjih tvojih bodem pripovedoval:
13 Deus in sancto via tua: quis Deus magnus sicut Deus noster?
O Bog, v svetosti je steza tvoja, kdo je Bog mogočni kakor Bog?
14 tu es Deus qui facis mirabilia. Notam fecisti in populis virtutem tuam:
Ti, o Bog mogočni, čudoviti, pokazal si moč svojo na narodih.
15 redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Iacob, et Ioseph.
Rešil si z roko ljudstvo svoje, sinove Jakobove, tudi Jožefa.
16 Viderunt te aquæ Deus, viderunt te aquæ: et timuerunt, et turbatæ sunt abyssi.
Videle so te vode, Bog, videle so te vode in se tresle, dà, potresla so se brezna.
17 Multitudo sonitus aquarum: vocem dederunt nubes. Etenim sagittæ tuæ transeunt:
Izlili so oblaki vode, glas so zagnali gornji oblaki; priletele so tudi pušice tvoje.
18 vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuæ orbi terræ: commota est et contremuit terra.
Bobnel je grom tvoj v tistem krogu, razsvetljali so bliski vesoljni svet; potresla se je zemlja in trepetala.
19 In mari via tua, et semitæ tuæ in aquis multis: et vestigia tua non cognoscentur.
Skozi morje pot tvoja, in steza tvoja skozi prostorne vode, kjer sledovi tvoji niso znani,
20 Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.
Vodil si kakor čedo ljudstvo svoje, po Mojzu in Aronu.

< Psalmorum 77 >