< Psalmorum 76 >
1 In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
UNkulunkulu uyaziwa koJuda; ibizo lakhe likhulu koIsrayeli.
2 Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
Njalo idumba lakhe liseSalema, lendawo yakhe yokuhlala eZiyoni.
3 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
Lapho wephula imitshoko evuthayo yedandili, isihlangu, lenkemba, lempi. (Sela)
4 Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
Uyakhazimula, ulobukhosi okwedlula izintaba zempango.
5 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
Baphangiwe abaqinileyo ngenhliziyo, balele ubuthongo babo; njalo kakho emaqhaweni othole izandla zawo.
6 Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
Ekukhalimeni kwakho, Nkulunkulu kaJakobe, kokubili inqola lebhiza kulele ubuthongo obukhulu.
7 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
Wena, wena uyesabeka. Ngubani-ke ongema phambi kwakho kusukela esikhathini solaka lwakho?
8 De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
Wenza isahlulelo sizwakale usemazulwini; umhlaba wesaba wathula,
9 Cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
mhla uNkulunkulu evukela isahlulelo, ukusindisa bonke abathobekileyo bomhlaba. (Sela)
10 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
Qotho, ulaka lomuntu luzakudumisa; uzazibhinca ngensalela yolaka.
11 Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
Fungani, likhokhe eNkosini uNkulunkulu wenu, lonke eliyihanqileyo lilethe izipho kuye ofanele esatshwe.
12 et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.
Izaquma umoya weziphathamandla; iyesabeka emakhosini omhlaba.