< Psalmorum 76 >
1 In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
2 Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
3 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
4 Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
5 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
6 Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
7 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
8 De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
9 Cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
10 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
11 Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
[So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
12 et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.
He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.