< Psalmorum 75 >

1 In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
2 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
"Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
3 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
"Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
5 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
6 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
7 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
9 Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.

< Psalmorum 75 >