< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
6 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
8 adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
9 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
11 Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.