< Psalmorum 6 >
1 In finem in carminibus, Psalmus David, pro octava. Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me,
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Miserere mei Domine quoniam infirmus sum: sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea.
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 Et anima mea turbata est valde: sed tu Domine usquequo?
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam,
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 Quoniam non est in morte qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi? (Sheol )
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol )
6 Laboravi in gemitu meo, lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrymis meis stratum meum rigabo.
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 Erubescant, et conturbentur vehementer omnes inimici mei: convertantur et erubescant valde velociter.
All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.