< Psalmorum 50 >
1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
2 ex Sion species decoris eius.
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
4 Advocabit cælum desursum: et terram discernere populum suum.
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
“Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
6 Et annunciabunt cæli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge.
7 Audi populus meus, et loquar: Israel, et testificabor tibi: Deus Deus tuus ego sum.
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
10 Quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, iumenta in montibus et boves.
for every beast of the forest is Mine— the cattle on a thousand hills.
11 Cognovi omnia volatilia cæli: et pulchritudo agri mecum est.
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terræ, et plenitudo eius.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
For you hate My instruction and cast My words behind you.
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum:
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
21 hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face.
22 Intelligite hæc qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”