< Psalmorum 30 >
1 Psalmus Cantici In dedicatione domus David. Exaltabo te Domine quoniam suscepisti me: nec delectasti inimicos meos super me.
Узвишаваћу Те, Господе, јер си ме отео, и ниси дао непријатељима мојим да ми се свете.
2 Domine Deus meus clamavi ad te, et sanasti me.
Господе, Боже мој! Завиках к Теби, и исцелио си ме.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam: salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol )
Господе! Извео си из пакла душу моју, и оживео си ме да не сиђем у гроб. (Sheol )
4 Psallite Domino sancti eius: et confitemini memoriæ sanctitatis eius.
Појте Господу, свеци Његови, и славите свето име Његово.
5 Quoniam ira in indignatione eius: et vita in voluntate eius. Ad vesperum demorabitur fletus: et ad matutinum lætitia.
Гнев је Његов за тренуће ока, а до живота милост Његова, вечером долази плач, а јутром радост.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
И ја рекох у добру свом: Нећу посрнути довека.
7 Domine in voluntate tua, præstitisti decori meo virtutem. Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
Ти хтеде, Господе, те гора моја стајаше тврдо. Ти одврати лице своје, и ја се сметох.
8 Ad te Domine clamabo: et ad Deum meum deprecabor.
Тада Тебе, Господе, зазивах, и Господа молих:
9 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
"Каква је корист од крви моје, да сиђем у гроб? Хоће ли Те прах славити или казивати истину Твоју?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei: Dominus factus est adiutor meus.
Чуј, Господе, и смилуј се на ме; Господе буди ми помоћник."
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi: conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
И Ти промени плач мој на радост, скиде с мене врећу. опаса ме весељем.
12 Ut cantet tibi gloria mea: et non compungar: Domine Deus meus in æternum confitebor tibi.
Зато ће Ти певати слава моја и неће умукнути; Господе, Боже мој! Довека ћу Те хвалити.