< Psalmorum 29 >
1 Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis:
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.