< Psalmorum 27 >
1 Psalmus David priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? Dominus protector vitæ meæ, a quo trepidabo?
Yhwh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yhwh is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum. Si exurgat adversum me prælium, in hoc ego sperabo.
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitæ meæ: Ut videam voluptatem Domini, et visitem templum eius.
One thing have I desired of Yhwh, that will I seek after; that I may dwell in the house of Yhwh all the days of my life, to behold the beauty of Yhwh, and to enquire in his temple.
5 Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
6 In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi, et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis: cantabo, et psalmum dicam Domino.
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Yhwh.
7 Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me.
Hear, O Yhwh, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
8 Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tuam Domine requiram.
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Yhwh, will I seek.
9 Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus.
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 Quoniam pater meus, et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me.
When my father and my mother forsake me, then Yhwh will take me up.
11 Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
Teach me thy way, O Yhwh, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentita est iniquitas sibi.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 Credo videre bona Domini in terra viventium.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Yhwh in the land of the living.
14 Expecta Dominum, viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
Wait on Yhwh: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on Yhwh.