< Psalmorum 26 >

1 In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!

< Psalmorum 26 >