< Psalmorum 26 >

1 In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
2 Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
4 Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
5 Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
6 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
7 Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
8 Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
10 In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
12 Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.
Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.

< Psalmorum 26 >