< Psalmorum 25 >

1 In finem, Psalmus David. Ad te Domine levavi animam meam:
大卫的诗。 耶和华啊,我的心仰望你。
2 Deus meus in te confido, non erubescam:
我的 神啊,我素来倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敌向我夸胜。
3 Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
凡等候你的必不羞愧; 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
4 Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.
耶和华啊,求你将你的道指示我, 将你的路教训我!
5 Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
求你以你的真理引导我,教训我, 因为你是救我的 神。 我终日等候你。
6 Reminiscere miserationum tuarum Domine, et misericordiarum tuarum, quæ a sæculo sunt.
耶和华啊,求你记念你的怜悯和慈爱, 因为这是亘古以来所常有的。
7 Delicta iuventutis meæ, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯; 耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
8 Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
耶和华是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
9 Diriget mansuetos in iudicio: docebit mites vias suas.
他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
10 Universæ viæ Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum eius et testimonia eius.
凡遵守他的约和他法度的人, 耶和华都以慈爱诚实待他。
11 Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim.
耶和华啊,求你因你的名赦免我的罪, 因为我的罪重大。
12 Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via, quam elegit.
谁敬畏耶和华, 耶和华必指示他当选择的道路。
13 Anima eius in bonis demorabitur: et semen eius hereditabit terram.
他必安然居住; 他的后裔必承受地土。
14 Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。
15 Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
我的眼目时常仰望耶和华, 因为他必将我的脚从网里拉出来。
16 Respice in me, et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego.
求你转向我,怜恤我, 因为我是孤独困苦。
17 Tribulationes cordis mei multiplicatæ sunt: de necessitatibus meis erue me.
我心里的愁苦甚多, 求你救我脱离我的祸患。
18 Vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte universa delicta mea.
求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
19 Respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
求你察看我的仇敌, 因为他们人多,并且痛痛地恨我。
20 Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
求你保护我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因为我投靠你。
21 Innocentes et recti adhæserunt mihi: quia sustinui te.
愿纯全、正直保守我, 因为我等候你。
22 Libera Deus Israel ex omnibus tribulationibus suis.
神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。

< Psalmorum 25 >