< Psalmorum 17 >
1 Oratio David. Exaudi Domine iustitiam meam: intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
Accogli, Signore, la causa del giusto, sii attento al mio grido. Porgi l'orecchio alla mia preghiera: sulle mie labbra non c'è inganno. Preghiera. Di Davide.
2 De vultu tuo iudicium meum prodeat: oculi tui videant æquitates.
Venga da te la mia sentenza, i tuoi occhi vedano la giustizia.
3 Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
Saggia il mio cuore, scrutalo di notte, provami al fuoco, non troverai malizia. La mia bocca non si è resa colpevole,
4 Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras.
secondo l'agire degli uomini; seguendo la parola delle tue labbra, ho evitato i sentieri del violento.
5 Perfice gressus meos in semitis tuis: ut non moveantur vestigia mea.
Sulle tue vie tieni saldi i miei passi e i miei piedi non vacilleranno.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta; porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
7 Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra.
8 A resistentibus dexteræ tuæ custodi me, ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me:
Custodiscimi come pupilla degli occhi, proteggimi all'ombra delle tue ali,
9 a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt,
di fronte agli empi che mi opprimono, ai nemici che mi accerchiano.
10 adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
Essi hanno chiuso il loro cuore, le loro bocche parlano con arroganza.
11 Proiicientes me nunc circumdederunt me: oculos suos statuerunt declinare in terram.
Eccoli, avanzano, mi circondano, puntano gli occhi per abbattermi;
12 Susceperunt me sicut leo paratus ad prædam: et sicut catulus leonis habitans in abditis.
simili a un leone che brama la preda, a un leoncello che si apposta in agguato.
13 Exurge Domine, præveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio, frameam tuam
Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo; con la tua spada scampami dagli empi,
14 ab inimicis manus tuæ. Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum: de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis: et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
con la tua mano, Signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini.
15 Ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo: satiabor cum apparuerit gloria tua.
Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto, al risveglio mi sazierò della tua presenza.