< Psalmorum 16 >
1 Tituli inscriptio ipsi David. Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
Золота пісня Дави́дова.
2 Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 Sanctis, qui sunt in terra eius, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 Multiplicatæ sunt infirmitates eorum: postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus: nec memor ero nominum eorum per labia mea.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 Dominus pars hereditatis meæ, et calicis mei: tu es, qui restitues hereditatem meam mihi.
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 Funes ceciderunt mihi in præclaris: etenim hereditas mea præclara est mihi.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum: insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Propter hoc lætatum est cor meum, et exultavit lingua mea: insuper et caro mea requiescet in spe.
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 Quoniam non derelinques animam meam in inferno: nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. (Sheol )
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
11 Notas mihi fecisti vias vitæ, adimplebis me lætitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!