< Psalmorum 149 >

1 Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Lætetur Israel in eo, qui fecit eum: et filii Sion exultent in rege suo.
Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltabit mansuetos in salutem.
Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Exultabunt sancti in gloria: lætabuntur in cubilibus suis.
Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 Exaltationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis eius. Alleluia.
ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!

< Psalmorum 149 >