< Psalmorum 149 >

1 Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
2 Lætetur Israel in eo, qui fecit eum: et filii Sion exultent in rege suo.
[You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
3 Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltabit mansuetos in salutem.
Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
5 Exultabunt sancti in gloria: lætabuntur in cubilibus suis.
God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
6 Exaltationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
7 Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
[ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
8 Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
9 Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis eius. Alleluia.
to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!

< Psalmorum 149 >