< Psalmorum 148 >
1 Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
2 Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
3 Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
4 Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
7 Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
8 Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
9 Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
10 Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
11 Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
12 Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
13 quia exaltatum est nomen eius solius.
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
14 Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.
At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.