< Psalmorum 148 >
1 Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Khan nakawng Bawipa ce kyihcah unawh, sawsang soeih awh Bawipa ce kyihcah lah uh.
2 Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
Ak khan ceityihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
3 Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
Khawmik ingkaw pihla aw, amah ce kyihcah lah, nangmih aihchi ak ngaihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
4 Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
Nangmih khan ak sangkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh.
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Bawipang ming ce kyihcah lah u seh, kawtih amah ing awi pe nawh ik-oeih a sai na awm hy.
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
Cekkhqi ce amah a hun boeih awh kumqui dyna tahy, amak khum thai awipeek ce cekkhqi venawh pehy.
7 Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
Khawmdek awhkawng Bawipa ce kyihcah lah uh, nangmih tuicunli khui awhkaw a sai ik-oeih ak bau soeih khqi ingkaw tuihdungkhqi aw,
8 Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
khawkphla ingkaw kqeek khqi, vyl ingkaw cingmaikhqi, ak awipeek ak ngai khawhli,
9 Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
nangmih tlangkhqi ingkaw cungkhqi, ak thaih kawi thingkhqi ingkaw sidar thingkhqi,
10 Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
kqawng qamsakhqi ingkaw khqinkhqi, qamsa ak zawikhqi ingkaw ak ding phakhqi,
11 Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
khawmdek awhkaw sangpahrangkhqi ingkaw phynlum boeih, nangmih boei a cakhqi ingkaw khawmdek ak ukkungkhqi boeih,
12 Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
cadawngkhqi ingkaw nulakhqi, pacawngkhqi ingkaw naasenkhqi boeih aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
13 quia exaltatum est nomen eius solius.
Cekkhqi ing Bawipang ming ce kyihcah u seh, kawtih anih ang ming doeng ni zoeksang aham a awm; a boeimangnaak taw dek ingkaw khan ak khan awh awm hy.
14 Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.
Anih ing ak thlangkhqi ham kii hak thawh pehy, ak thlangciimkhqi am kyihcahnaak ing, ak kawlung ing ak zoe khet Israelkhqi kyihcahnaak awm sai pehy. Bawipa taw kyihcah uh.