< Psalmorum 146 >
1 Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 in filiis hominum, in quibus non est salus.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 qui fecit cælum et terram, mare, et omnia, quæ in eis sunt.
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Regnabit Dominus in sæcula Deus tuus Sion, in generationem et generationem.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.