< Psalmorum 135 >
1 Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
Treño t’Ià. Bangò ty tahina’ Iehovà; mandrengea, ry mpitoro’Iehovà,
2 Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
Ry mpijohañe añ’anjomba’Iehovà, an-kiririsan’ anjomban’ Añahareo,
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
Rengeo, t’Ià, amy te soa t’Iehovà; sabò i tahina’ey ty amy volonahe’ey.
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
Amy te jinobo’ Ià ho am-bata’e t’Iakobe, ho vara’e t’Israele.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Fantako te ra’elahy t’Iehovà, le mandikoatse ze atao ‘ndrahare iaby t’i Talè.
6 Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
Manao ze satri’e t’Iehovà, an-dindiñe añe naho an-tane atoy, amy riakey vaho an-tsikeokeoke ao.
7 Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
Ampionjone’e hirik’ añ’olon-tane añe ty mika; anoa’e helatse o orañeo vaho akare’e boak’an-driha’e ao ty tioke.
8 qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
Zinama’e o tañoloñoloña’ i Mitsraimeo, ndra ondaty ndra biby.
9 Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
Nañiraha’e viloñe naho halatsàñe mb’añivo’areo ao, ihe ‘nio, ry Mitsraime, amy Parò vaho amo mpitoro’e iabio.
10 Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
Narotsa’e ty fifeheañe maro, binaibai’e o mpanjaka fanalolahio,
11 Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
i Sikone, mpanjaka’ o nte Emoreo, naho i Oge, mpanjaka’ i Basane, vaho o fonga fifeleha’ i Kanàneo;
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
Le natolo’e ho lova ty tane’ iareo, ho lova’ Israele, ondati’eo.
13 Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
Ry Iehovà, tsy modo ty tahina’o, ty fitiahiañ’ azo ry Iehovà, le nainai’e donia.
14 Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
Fa homei’ Iehovà to ondati’eo le ho tretreze’e o mpitoro’eo.
15 Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Volafoty naho volamena o raham-pahasive’ o kilakila ‘ndatioo, ty sata-pità’ ondaty.
16 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Ie manam-bava, fe tsy mirehake, ama-maso, fe tsy mahatrea;
17 Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
aman-tsofy, fe tsy mahatsanoñe, vaho tsy mahakofòke o vava’iareoo.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Ho hambañe am’iereo o mpanao iareoo, Eka, ze hene miato am’iereo.
19 Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
Ry anjomba’ Israele, Andriaño t’Iehovà; ry akiba’ i Aharone, andriaño t’Iehovà;
20 Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
ry kivoho’ i Levio, andriaño t’Iehovà; ry mpañeveñe am’Iehovà, andriaño t’Iehovà.
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.
Andriaño boak’e Tsiône ao t’Iehovà, ry mpimoneñe e Ierosalaimeo. Treño t’Ià.