< Psalmorum 135 >

1 Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
Mutendereze Mukama. Mutendereze erinnya lya Mukama. Mumutendereze mmwe abaddu ba Mukama;
2 Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
mmwe abaweereza mu nnyumba ya Mukama, mu mpya z’ennyumba ya Katonda waffe.
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
Mutendereze Mukama, kubanga Mukama mulungi; mutendereze erinnya lye kubanga ekyo kisanyusa.
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
Kubanga Mukama yeerondera Yakobo okuba owuwe; ye Isirayiri gwe yeeroboza okuba eky’omuwendo.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Mmanyi nga Mukama mukulu wa kitiibwa, era nga Mukama oyo y’asinga bakatonda bonna.
6 Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
Mukama kyonna ky’asiima ky’akola, mu ggulu ne ku nsi; mu nnyanja ne mu buziba bwayo.
7 Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
Alagira ebire ne byekuluumulula okuva ku nkomerero y’ensi; atonnyesa enkuba erimu okumyansa, n’asumulula empewo okuva mu mawanika ge.
8 qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
Ye yakuba ababereberye ab’e Misiri; ababereberye b’abantu n’ebibereberye by’ebisolo.
9 Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
Ye yaweereza obubonero n’ebyewuunyo wakati wo, ggwe Misiri, eri Falaawo n’abaweereza be bonna.
10 Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
Ye yakuba amawanga amangi, n’atta bakabaka ab’amaanyi era be bano,
11 Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
Sikoni kabaka w’Abamoli, ne Ogi kabaka w’e Basani ne bakabaka bonna ab’e Kanani.
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
Ensi yaabwe n’agiwaayo ng’obusika, okuba obusika bw’abantu be Isirayiri.
13 Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
Ayi Mukama, erinnya lyo lya lubeerera, era n’obukulu bwo bumanyibwa emirembe gyonna.
14 Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
Kubanga Katonda aliggyako abantu be omusango, era alisaasira abaweereza be.
15 Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Abamawanga ebifaananyi byonna ebyole bye basinza, ebyakolebwa n’emikono gy’abantu mu ffeeza ne zaabu,
16 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba;
17 Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
birina amatu naye tebiwulira; so ne mu kamwa kaabyo temuyitamu mukka.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Ababikola balibifaanana; na buli abyesiga alibifaanana.
19 Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
Ayi ennyumba ya Isirayiri mutendereze Mukama; mmwe ennyumba ya Alooni mutendereze Mukama.
20 Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Mmwe ennyumba ya Leevi mutendereze Mukama; mmwe abatya Mukama mutendereze Mukama.
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.
Mukama ali mu Sayuuni yeebazibwe; yeebazibwe oyo abeera mu Yerusaalemi. Mutendereze Mukama.

< Psalmorum 135 >