< Psalmorum 126 >
1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion: facti sumus sicut consolati:
Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum: et lingua nostra exultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum: facti sumus lætantes.
L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4 Converte Domine captivitatem nostram, sicut torrens in Austro.
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Qui seminant in lacrymis, in exultatione metent.
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione, portantes manipulos suos.
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.