< Psalmorum 124 >

1 Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 forsitan aqua absorbuisset nos.
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Psalmorum 124 >