< Psalmorum 12 >

1 In finem pro octava, Psalmus David. Salvum me fac Domine, quoniam defecit sanctus: quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum.
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum: labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus, labia nostra a nobis sunt, quis noster Dominus est?
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum nunc exurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari: fiducialiter agam in eo.
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 Eloquia Domini, eloquia casta: argentum igne examinatum, probatum terræ purgatum septuplum.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 Tu Domine servabis nos: et custodies nos a generatione hac in æternum.
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 In circuitu impii ambulant: secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.

< Psalmorum 12 >