< Psalmorum 115 >
1 NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. ()
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.