< Psalmorum 112 >

1 Alleluia, Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
3 Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 quia in æternum non commovebitur.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.

< Psalmorum 112 >