< Psalmorum 111 >

1 Alleluia. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
2 Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
3 Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
4 Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus:
Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
5 escam dedit timentibus se. Memor erit in sæculum testamenti sui:
Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
6 virtutem operum suorum annunciabit populo suo:
La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
7 Ut det illis hereditatem gentium: opera manuum eius veritas, et iudicium.
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
8 Fidelia omnia mandata eius: confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
9 Redemptionem misit populo suo: mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum, et terribile nomen eius:
Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
10 initium sapientiæ timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in sæculum sæculi.
Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.

< Psalmorum 111 >