< Psalmorum 108 >
1 Canticum Psalmi ipsi David. Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psallam in gloria mea.
Une chanson. Un psaume de David. Mon cœur est inébranlable, Dieu. Je chanterai et je ferai de la musique avec mon âme.
2 Exurge gloria mea, exurge psalterium, et cithara: exurgam diluculo.
Réveillez-vous, harpe et lyre! Je vais réveiller l'aube.
3 Confitebor tibi in populis Domine: et psallam tibi in nationibus.
Je te louerai, Yahvé, parmi les nations. Je chanterai tes louanges parmi les peuples.
4 Quia magna est super cælos misericordia tua: et usque ad nubes veritas tua:
Car ta bonté est grande au-dessus des cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
5 Exaltare super cælos Deus, et super omnem terram gloria tua:
Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre.
6 ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me:
Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
7 Deus locutus est in sancto suo: Exultabo, et dividam Sichimam, et convallem tabernaculorum dimetiar.
Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « En triomphe, Je diviserai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim susceptio capitis mei. Iuda rex meus:
Galaad est à moi. Manassé est à moi. Ephraïm aussi est mon casque. Juda est mon sceptre.
9 Moab lebes spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum: mihi alienigenæ amici facti sunt.
Moab est mon pot de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crierai sur la Philistie. »
10 Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
Qui me fera entrer dans la ville fortifiée? Qui me conduira à Edom?
11 Nonne tu Deus, qui repulisti nos, et non exibis Deus in virtutibus nostris?
Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées.
12 Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
Donne-nous du secours contre l'ennemi, car l'aide de l'homme est vaine.
13 In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros.
Par Dieu, nousferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos ennemis.