< Psalmorum 108 >
1 Canticum Psalmi ipsi David. Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psallam in gloria mea.
Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си
2 Exurge gloria mea, exurge psalterium, et cithara: exurgam diluculo.
Събуди се псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.
3 Confitebor tibi in populis Domine: et psallam tibi in nationibus.
Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
4 Quia magna est super cælos misericordia tua: et usque ad nubes veritas tua:
Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност стига до облаците.
5 Exaltare super cælos Deus, et super omnem terram gloria tua:
Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
6 ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me:
За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.
7 Deus locutus est in sancto suo: Exultabo, et dividam Sichimam, et convallem tabernaculorum dimetiar.
Бог говори със светостта Си; затова, аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сикхот;
8 Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim susceptio capitis mei. Iuda rex meus:
Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;
9 Moab lebes spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum: mihi alienigenæ amici facti sunt.
Моав е умивалникът ми, На Едом ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.
10 Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
11 Nonne tu Deus, qui repulisti nos, et non exibis Deus in virtutibus nostris?
Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш вече, о Боже, с войските ни?
12 Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.
13 In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros.
Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.