< Iosue 16 >
1 Cecidit quoque sors filiorum Ioseph ab Iordane contra Iericho et aquas eius ab Oriente: solitudo quæ ascendit de Iericho ad montem Bethel:
Saiu depois a sorte dos filhos de José, desde o Jordão de Jericó às águas de Jericó, para o oriente, subindo ao deserto de Jericó pelas montanhas de bethel;
2 et egreditur de Bethel Luza: transitque terminum Archi, Ataroth.
E de bethel sai a Luza, e passa ao termo dos archeus, até Ataroth;
3 et descendit ad Occidentem iuxta terminum Iephleti, usque ad terminos Beth horon inferioris, et Gazer: finiunturque regiones eius mari magno:
E desce da banda do ocidente ao termo de Japhleti, até ao termo de Beth-horon de baixo, e até Gazer, sendo as suas saídas para o mar.
4 possederuntque filii Ioseph Manasses et Ephraim.
Assim alcançaram a sua herança os filhos de José, Manasseh e Ephraim.
5 Et factus est terminus filiorum Ephraim per cognationes suas: et possessio eorum contra Orientem Ataroth addar usque Beth horon superiorem.
E foi o termo dos filhos de Ephraim, segundo as suas famílias, a saber: o termo da sua herança para o oriente era Atharoth-addar até Beth-horon de cima:
6 Egrediunturque confinia in mare: Machmethath vero Aquilonem respicit, et circuit terminos contra Orientem in Thanathselo: et pertransit ab Oriente Ianoe.
E sai este termo para o ocidente junto a Mikametath, desde o norte, e torna este termo para o oriente a Thaanat-silo, e passa por ela desde o oriente a Janoha;
7 descenditque de Ianoe in Ataroth et Naaratha: et pervenit in Iericho, egrediturque ad Iordanem.
E desce desde Janoha a Atharoth e a Naharath, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.
8 De Taphua pertransit contra mare in Vallem arundineti, suntque egressus eius in mare salsissimum. hæc est possessio tribus filiorum Ephraim per familias suas.
De Tappuah vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Cana, e as suas saídas no mar: esta é a herança da tribo dos filhos de Ephraim, segundo as suas famílias.
9 Urbesque separatæ sunt filiis Ephraim in medio possessionis filiorum Manasse, et villæ earum.
E as cidades que se separaram para os filhos de Ephraim estavam no meio da herança dos filhos de Manasseh: todas aquelas cidades e as suas aldeias.
10 Et non interfecerunt filii Ephraim Chananæum, qui habitabat in Gazer: habitavitque Chananæus in medio Ephraim usque in diem hanc tributarius.
E não expeliram aos cananeus que habitavam em Gazer: e os cananeus habitaram no meio dos ephraimitas até ao dia de hoje; porém serviam-nos, sendo-lhes tributários.