< Job 23 >

1 Respondens autem Iob, ait:
Wasephendula uJobe wathi:
2 Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
Lalamuhla isikhalazo sami silokubaba; isandla sami sinzima phezu kokububula kwami.
3 Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum, et veniam usque ad solium eius?
Kungathi ngabe ngiyazi lapho engingamthola khona! Bengingeza enkundleni yakhe!
4 Ponam coram eo iudicium, et os meum replebo increpationibus.
Ngibeke kuhle udaba lwami phambi kwakhe, ngigcwalise umlomo wami ngokuphikisa.
5 Ut sciam verba, quæ mihi respondeat, et intelligam quid loquatur mihi.
Bengingawazi amazwi azangiphendula ngawo, ngiqedisise azakutsho kimi.
6 Nolo multa fortitudine contendat mecum, nec magnitudinis suæ mole me premat.
Uzaphikisana lami ngobukhulu bamandla yini? Hatshi, kodwa uzabeka inhliziyo yakhe kimi.
7 Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam iudicium meum.
Lapho oqotho angaphikisana laye; ngakho bengizaphepha phakade kumahluleli wami.
8 Si ad Orientem iero, non apparet: si ad Occidentem, non intelligam eum.
Khangelani ngiya phambili, kodwa kakho, lemuva, kodwa kangimboni.
9 Si ad sinistram, quid agam? non apprehendam eum: si me vertam ad dexteram, non videbo illum.
Ngakwesokhohlo ekusebenzeni kwakhe, kodwa kangimboni; uyacatsha ngakwesokunene, kodwa kangimboni.
10 Ipse vero scit viam meam, et probavit me quasi aurum, quod per ignem transit:
Kanti uyayazi indlela elami; kangihlole, ngizaphuma njengegolide.
11 Vestigia eius secutus est pes meus, viam eius custodivi, et non declinavi ex ea.
Unyawo lwami lubambelele enyathelweni lakhe, ngiyigcinile indlela yakhe, kangiphambukanga.
12 A mandatis labiorum eius non recessi, et in sinu meo abscondi verba oris eius.
Kangisukanga lemlayweni wezindebe zakhe, ngawalondoloza amazwi omlomo wakhe okwedlula isabelo sami.
13 Ipse enim solus est, et nemo avertere potest cogitationem eius: et anima eius quodcumque voluit, hoc fecit.
Kodwa yena ukokukodwa, ngubani-ke ongambuyisela emuva? Lokho umphefumulo wakhe okufisayo uyakwenza.
14 Cum expleverit in me voluntatem suam, et alia multa similia præsto sunt ei.
Ngoba uzaphelelisa engikumiselweyo; lezinto ezinengi ezinjalo zikuye.
15 Et idcirco a facie eius turbatus sum, et considerans eum, timore sollicitor.
Ngenxa yalokho ngitshaywa luvalo phambi kwakhe; ngicabanga, ngiyamesaba.
16 Deus mollivit cor meum, et Omnipotens conturbavit me.
Ngoba uNkulunkulu wenze inhliziyo yami yaphela amandla, loSomandla ungethusile.
17 Non enim perii propter imminentes tenebras, nec faciem meam operuit caligo.
Ngoba kangiqunywanga phambi komnyama, wagubuzela ubumnyama ebusweni bami.

< Job 23 >