< Job 18 >

1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
书亚人比勒达回答说:
2 Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
你寻索言语要到几时呢? 你可以揣摩思想,然后我们就说话。
3 Quare reputati sumus ut iumenta, et sorduimus coram vobis?
我们为何算为畜生, 在你眼中看作污秽呢?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
你这恼怒将自己撕裂的, 难道大地为你见弃、 磐石挪开原处吗?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis eius?
恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna, quæ super eum est, extinguetur.
他帐棚中的亮光要变为黑暗; 他以上的灯也必熄灭。
7 Arctabuntur gressus virtutis eius, et præcipitabit eum consilium suum.
他坚强的脚步必见狭窄; 自己的计谋必将他绊倒。
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis eius ambulat.
因为他被自己的脚陷入网中, 走在缠人的网罗上。
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
圈套必抓住他的脚跟; 机关必擒获他。
10 Abscondita est in terra pedica eius, et decipula illius super semitam.
活扣为他藏在土内; 羁绊为他藏在路上。
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes eius.
四面的惊吓要使他害怕, 并且追赶他的脚跟。
12 Attenuetur fame robur eius, et inedia invadat costas illius.
他的力量必因饥饿衰败; 祸患要在他旁边等候。
13 Devoret pulchritudinem cutis eius, consumat brachia illius primogenita mors.
他本身的肢体要被吞吃; 死亡的长子要吞吃他的肢体。
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia eius, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
他要从所倚靠的帐棚被拔出来, 带到惊吓的王那里。
15 Habitent in tabernaculo illius socii eius, qui non est, aspergatur in tabernaculo eius sulphur.
不属他的必住在他的帐棚里; 硫磺必撒在他所住之处。
16 Deorsum radices eius siccentur, sursum autem atteratur messis eius.
下边,他的根本要枯干; 上边,他的枝子要剪除。
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen eius in plateis.
他的记念在地上必然灭亡; 他的名字在街上也不存留。
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
他必从光明中被撵到黑暗里, 必被赶出世界。
19 Non erit semen eius, neque progenies in populo suo, nec ullæ reliquiæ in regionibus eius.
在本民中必无子无孙; 在寄居之地也无一人存留。
20 In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
以后来的要惊奇他的日子, 好像以前去的受了惊骇。
21 Hæc sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus eius, qui ignorat Deum.
不义之人的住处总是这样; 此乃不认识 神之人的地步。

< Job 18 >