< Isaiæ 12 >

1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O Jehovah, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid, for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song, and he has become my salvation.
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
Therefore with joy ye shall draw water out of the wells of salvation.
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
And in that day ye shall say, Give thanks to Jehovah. Call upon his name. Declare his doings among the peoples. Make mention that his name is exalted.
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Sing to Jehovah, for he has done excellent things. Let this be known in all the earth.
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

< Isaiæ 12 >