< Esdræ 2 >
1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Iosue: Ioab duo millia octingenti duodecim.
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 Filii Ælam mille ducenti quinquagintaquattuor.
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 Filii Iora, centum duodecim.
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
[the] men of Netophah fifty and six.
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue nongenti septuaginta tres.
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ septuagintaquattuor.
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 filii Nasia, filii Hatipha,
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami.
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.