< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron; primogenitum Amnon ex Achinoam Iezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
2 tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Iethraham de Egla uxore sua.
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Ierusalem.
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
5 Porro in Ierusalem nati sunt ei filii Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel,
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
6 Iebaar quoque et Elisama,
og Jibhar og Elisama og Elifelet
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iaphia,
og Nogah og Nefeg og Jafia
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cuius Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Iosaphat,
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
11 pater Ioram: qui Ioram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Ioas:
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
12 et huius Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Ioatham
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiæ.
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
15 Filii autem Iosiæ fuerunt, primogenitus Iohanan, secundus Ioakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
16 De Ioakim natus est Iechonias, et Sedecias.
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
17 Filii Iechoniæ fuerunt, Asir, Salathiel,
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
18 Melchiram, Phadaia, Senneser et Iecemia, Sama, et Nadabia.
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Iosabhesed, quinque.
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
21 Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Ieseiæ, cuius filius Raphaia. huius quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cuius filius fuit Sechenias.
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
22 Filius Secheniæ, Semeia: cuius filii Hattus, et Iegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
23 Filius Naariæ, Elioenai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
24 Filii Elioenai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Iohanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.

< I Paralipomenon 3 >