< Psalmorum 92 >

1 Psalmus Cantici, In die Sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
L’homme stupide n’y connaît rien, Et l’insensé n’y prend point garde.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
8 tu autem Altissimus in æternum Domine.
Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Éternel!
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.

< Psalmorum 92 >